Профильные услуги: грузоперевозки из Китая, расчет ставок фрахта по основным контейнерным линиям, доставка грузов, морские международные контейнерные перевозки, таможенная очистка груза, расчет растаможки, поиск бизнес партнеров в Китае, различные услуги по Китаю и многое другое.

Часто случается, что стороны договора купли – продажи желают четко определить, до какой степени продавец должен обеспечивать договор перевозки, включая расходы по разгрузке. Так как подобные расходы обычно покрываются фрахтом, когда товар перевозится по обычным судоходным линиям, договор купли – продажи часто предусматривает, чтобы товар перевозился таким образом или по крайней мере в соответствии с «условиями перевозки грузов рейсовыми судами». В других случаях после терминов CFR и CIF добавляются слова «включая разгрузку». Тем не менее, не рекомендуется добавлять аббревиатуру после "C" – терминов, если в соответствующей сфере торговли значение аббревиатуры не понимается четко и не принимается договаривающимися сторонами, или при соответствующем законе или обычае торговли.

В частности, продавцу не следует – и он не смог бы – не изменяя саму природу "C" – терминов брать какие‑либо обязательства относительно прибытия товара в место назначения, так как риск задержки во время перевозки несет покупатель. Таким образом, любое обязательство относительно времени должно обязательно относиться к месту отгрузки или отправки, например «отгрузка (отправка) не позднее …». Договор, например, «CFR Гамбург не позднее …» является на самом деле неправильным и таким образом может вызвать всевозможные толкования. Можно предположить, что стороны имели в виду, либо что товар должен прибыть в Гамбург в определенный день, и в этом случае договор является не договором отгрузки, а договором прибытия, либо, в другом случае, что продавец должен отправить товар в такое время, чтобы товар прибыл в Гамбург до определенной даты, за исключением случаев задержки перевозки вследствие непредвиденных событий.

В торговле товарами случается, что товар приобретается, когда он находится на море, и в таких случаях после условия торговли добавляется слово «на плаву». Так как в этих случаях в соответствии с терминами CFR и CIF риск потери или повреждения товара уже перешел от продавца к покупателю, могут возникнуть трудности толкования. Одной из возможностей является сохранение обычного значения терминов CFR и CIF относительно распределения риска между продавцом и покупателем, а именно, что риск переходит после отгрузки: это означало бы, что покупатель может быть вынужден принять на себя последствия событий, которые уже имели место на тот момент, когда договор купли – продажи вступил в силу. Другой возможностью уточнить момент перехода риска является время заключения нового договора купли – продажи. Первая возможность более реальна, так как обычно невозможно установить состояние товара во время перевозки. По этой причине Статья 68 Конвенции ООН 1980 года о договорах международной торговли товарами (CISG) предусматривает, что «если на то указывают обстоятельства, риск принимается покупателем с момента передачи товара перевозчику, который выдал документы, включенные в договор перевозки». Однако, это правило имеет исключение, когда «продавец знал или должен был знать, что товар был утерян или поврежден, и не сообщил об этом покупателю». Таким образом, толкование терминов CFR и CIF с добавлением слова «на плаву» будет зависеть от закона, применимого к данному договору купли – продажи. Сторонам рекомендуется убедиться в применяемом законе и любом решении, которое затем может последовать. В случае сомнений сторонам рекомендуется четко пояснить этот вопрос в их договоре.

На практике стороны часто продолжают использовать традиционное выражение C&F (или C и F, C+F). Тем не менее, в большинстве случаев оказывается, что они рассматривают эти выражения как эквивалентные CFR. Чтобы избежать трудностей толкования, сторонам следует использовать правильный термин, а именно термин CFR, который является единственной принятой во всем мире стандартной аббревиатурой термина «Стоимость и Фрахт (… название порта назначения)».

Термины CFR и CIF в статьях А.8. сборника Инкотермс 1990 обязывали продаца предоставлять копию чартер‑партии во всех случаях, когда его транспортный документ (обычно коносамент) содержал ссылку на чартер‑партию, например, посредством частного указания «все прочие условия как для чартер‑партии». Хотя, конечно, договаривающаяся сторона должна всегда быть в состоянии точно установить все условия ее договора – предпочтительно во время заключения договора купли – продажи – оказывается, что практика предоставления чартер‑партии в соответствии с указанным выше создает проблемы в связи с операциями документарного кредита. Обязанность продавца предоставлять в соответствии с терминами CFR и CIF копию чартер‑партии вместе с другими транспортными документами была опущена в Инкотермс 2000.

Хотя статьи А.8. сборника Инкотермс имеют тенденцию обеспечить предоставление продавцом покупателю «доказательства поставки», следует подчеркнуть, что продавец выполняет это требование, предоставляя «обычные» доказательства. В соответствии с терминами CPT и CIP это будет «обычный транспортный документ» и согласно терминам CFR и CIF это будет коносамент или морская накладная. Транспортные документы должны быть «чистыми», что означает, что они не должны содержать оговорки или указания, констатирующее плохое состояние товара или упаковки. Если такие оговорки или указания появляются в документе, он считается «нечистым» и не принимается банками в операциях документарного кредита. Однако, следует отметить, транспортный документ, даже не содержащий таких оговорок или указаний, обычно не предоставляет покупателю неопровержимого доказательства в отношении перевозчика, что товар был отгружен в соответствии с условиями договора купли – продажи. Обычно перевозчик в стандартном тексте на первой странице транспортного документа отказывается принять ответственность за информацию относительно товара, указывая, что подробности, включенные в транспортный документ, представляют собой лишь заявления грузоотправителя. В соответствии с большинством применяемых законов и принципов перевозчик должен по крайней мере использовать разумные способы проверки достоверности информации, и его неспособность сделать это может сделать его ответственным перед грузополучателем. Однако, в контейнерной торговле перевозчик не имеет способов проверки содержания контейнера, если только он сам не отвечал за загрузку контейнера.


 









Статьи

Рублей, что составило 104,7 процента от установленного на этот период планового Задания. Что касается средств, поступающих таможенным органам в виде платы за Информирование и консультирование, то они в соответствии со ст.402 ТК идут На улучшение условий оплаты труда работников таможенных органов, таможенных Лабораторий, научно-исследовательских учреждений и учебных заведений системы ГТК.
Которого он совместно с другими лицами принимал участие. Действия организатора, Подстрекателя и пособника квалифицируются по статье гл. 39 ТК, предусматривающей Ответственность за нарушение таможенных правил, объективная сторона которого Выполнена непосредственно исполнителем, со ссылкой на ст. 246 . Действия исполнителя Квалифицируются только по соответствующей статье ТК (гл. 39). На практике имеют место случаи соучастия в нарушении таможенных правил, Совершенного лишь исполнителями (так называемое соисполнительство). В подобных Случаях все соучастники (соисполнители) отвечают лишь по соответствующей статье ТК (глава 39) без ссылки на ст. 246 . Наложение взыскания за нарушение таможенных правил облекается в правовую Форму, оформляется актом, порождающим юридические последствия, - постановлением По делу о нарушении таможенных правил, а в случае использования упрощенной Формы применения взыскания в виде предупреждения или штрафа - актом о наложении Взыскания.
Формула 14 С х Орс х СТ Прс = -------------- , где 365 х 100 Прс - проценты за предоставление рассрочки уплаты таможенных платежей, Исчисленных в российских рублях; С - сумма таможенных платежей, по уплате которых была предоставлена рассрочка, Пересчитанная в российские рубли по курсу Банка России, действующему на день Принятия таможенной декларации; Орс - фактическое количество дней, на которые предоставлена рассрочка Уплаты таможенных платежей; СТ - ставка, установленная Банком России по предоставляемым этим банком Рублевым кредитам, на день принятия таможенной декларации.

Новости

Norfolk Southern Railway и Union Pacific Railroad запустили новый интермодальный сервис по перевозке рефконтейнеров между Лос-Анджелесом и Атлантой Norfolk Southern Railway и Union Pacific Railroad запустили новый интермодальный сервис по перевозке рефконтейнеров между Лос-Анджелесом и Атлантой.
«Российская газета»: Полис от пролова. - Росрыболовство пытается защитить хозяйства отрасли от крупных убытков за небольшие деньги (статья) Федеральное агентство по рыболовству призывает страховщиков войти в создаваемую агентством рабочую группу, задачей которой станет разработка специальных программ комплексного страхования в отрасли.
Правительством приняты решения, которые способствуют поддержке предприятий судостроительной промышленности 10 июня 2009 года на очередном заседании Кабинета Министров были приняты решения, направленные на поддержку предприятий судостроительной промышленности, поскольку сегодня отечественная судостроительная промышленность переживает значительный спад объемов производства, вызванных мировым финансовым кризисом.


Обзор прессы

Офис и терминал поддерживают...
Бывший руководитель...
«Эти проекты не прекращены, их финансирование...